Conheça as Escrituras (Bíblia) disponíveis em áudio e vídeo na língua Wapishana. Ela é registrada com o código ISO 639-3 "wap". Nela oferecemos a você o Novo Testamento em texto e áudio (em MP3 ou Aplicativo). Assista também o Evangelho de Marcos em vídeo.
Os Wapichana são um grupo populacional de cerca de 13 mil pessoas, que habitam o interflúvio dos rios Branco e Rupununi, entre Brasil e Guiana. Nas terras brasileiras, entre 3 a 4 mil pessoas vivem nas aldeias, enquanto cerca de mil pessoas permanecem entre cidades e fazendas.
Esse povo representa a maior população de falantes, no norte amazônico, de Aruak - a familia linguistica à qual a língua Wapichana pertence. Outro termo utilizado para designar esse idioma é Maipuran.
Uma característica própria deste povo é seu zelo pela língua materna. Nas proximidades dos centros urbanos, enfrentam a dificuldade de uma realidade bilíngue, com o fortalecimento do português, principalmente entre os mais jovens. E, para os que vivem em malocas mais distantes e que mantêm contato direto com os parentes da Guiana, a maior força está realmente na língua materna.
A população Wapichana obtém a maior parte de seus recursos de sobrevivência da agricultura, usando a técnica tradicional - "coivara". Entre o produtos cultivados, os destaques estão no feijão, milho e mandioca. Além disso, também buscam recursos da caça e pesca.
Muitas de suas terras estão divididas com outros povos, como Makuxi, Taurepang, Ingarikó e os Patamona.
Fonte: Povos indigenas do Brasil
Faça o download do Aplicativo do Novo Testamento - aqui.
Assista aqui o primeiro capítulo do livro de MARCOS na língua Wapishana.
Assista a todo o Evangelho Marcos em vídeo - aqui.
Conheça outras línguas no Brasil com as Escrituras em áudio - aqui.
Comentarios